ჩვენი ავტორები

ჩვენი ავტორები

ალექსანდრე მიქაბერიძე

დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის საერთაშორისო სამართლის ფაკულტეტი. მუშაობდა საგარეო საქმეთა სამინისტროში.   ბავშვობიდან გატაცებული იყო საფრანგეთის რევოლუციითა და ნაპოლეონის ეპოქით. შემთხვევით გაცნობას... ვრცლად >

როინ მეტრეველი

ისტორიკოსი, მეცნიერი, საზოგადო მოღვაწე, საქართველოს მეცნიერებათა აკადემიის აკადემიკოსი, ისტორიის მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი. ავტორია 300-ზე მეტი წიგნისა და ნაშრომისა. მისი რედაქტორობით გამოქვეყნდა 100-მდე წიგნი და... ვრცლად >

იონა მეუნარგია

(1852-1919)   ქართველი მწერალი, კრიტიკოსი, პუბლიცისტი.   სწავლობდა თბილისის სასულიერო სემინარიაში, როგორც პოლიტიკურად არაკეთილსაიმედო, გარიცხეს სემინარიიდან. იმავე წელს სწავლის გასაგრძელებლად პარიზში გაემგზავრა.... ვრცლად >

ლევან მუსხელიშვილი

(1900-1942) – ისტორიკოსი და არქეოლოგი     თბილისში გიმნაზიის დამთვრების შემდეგ, 1918 წელს უმაღლესი განათლების მისაღებად მიემგზავ­რება გერმანიაში, სადაც სხვადასხვა უნივერსიტე­ტში (ბერლინი, ფრაიბურგი, გეტინგენი, ჰალე,... ვრცლად >

ახალი წიგნები

თბილისური კოლექცია

ნოდარ სუმბაძე

კაპიტელები; დეკორი; ქანდაკება; მე-19 საუკუნის მეორე ნახევარი, მეოცე საუკუნის პირველი... ვრცლად >

საქართველოს საგარეო-პოლიტიკური ორიენტაცია შუა საუკუნეებში (IV - XVIII სს)

ვახტანგ გურული, როინ მეტრეველი

საქართველოს საგარეო პოლიტიკური ურთიერთობების, საგარეო ორიენტაციის საკითხებისადმი მიძღვნილ წინამდებარე წიგნში გათვალისწინებული და... ვრცლად >

MEDIEVAL GEORGIAN CHURCHES, A Concise Overview of Architecture

დავით ხოშტარია

Medieval Georgia left an impressive architectural legacy, a significant part of which is represented by cathedrals, churches, and monasteries. David Khoshtaria provides an up-to-date introduction to the Medieval architecture of Georgia and offers a new perspective on some of its aspects. He concisely recounts the history of church building in Georgia for over one and a half millennia, from the... ვრცლად >

1978 – The struggle for the status of the Georgian language

Oral Histories

იხ. ქართული გამოცემა.   In 1978, it had been a long time since Georgia lost its independence, and Soviet Russia tried new methods in the conquered country to destroy everything that defined the nation’s identity.   In 1978, it was the turn of the Georgian language. During the adoption of the new constitution, the article that... ვრცლად >

ხმა ტომისიდან

პუბლიუს ოვიდიუს ნაზონი

ლათინურიდან თარგმნა, შესავალი წერილი და კომენტარები დაურთო მანანა ღარიბაშვილმა   „დიდი რომაელი პოეტი პუბლიუს ოვიდიუს ნაზონი ცხოვრობდა და... ვრცლად >

პირადი ჩანაწერები

ჯოზეფ კონრადი

პოლონური წარმოშობის დიდი ინგლისელი რომანისტი ჯოზეფ კონრადი მუდამ ორ რამეს ესწრაფოდა: სიმართლის თქმასა და ლამაზ ფორმას.   „პირად... ვრცლად >