ფარნა-ბექა ჩილაშვილი

ჩვენი ავტორები

ფარნა-ბექა ჩილაშვილი

თურქეთში მცხოვრები ქართველი პოეტი, პროზაიკოსი, მთარგმნელი, პუბლიცისტი და მკვლევარი.
 
განათლებით ჟურნალისტი წლების განმავლობაში მუშაობდა ენციკლოპედიურ გამოცემებში. თარგმნილი აქვს ლექსები, ნოველები, ისტორიული თხზულებები, რომანები. იყო თურქეთში მისივე დაარსებული თურქულ-ქართული ჟურნალ „ფიროსმანის“ მთავარი რედაქტორი. 
 
გამომცემლობა „არტანუჯმა“ ქართულად თარგმნა და გამოსცა ფარნა-ბექა ჩილაშვილის რჩეული მოთხრობების კრებულები „სასაზღვრო ფიქრები“ და „სანამ თოვს“, ასევე პუბლიცისტური წერილების წიგნი „ერთი წვეთი ლიმონი“ და საბავშვო წიგნი „ნამცეცა“.
გაზიარება

რეცენზიები

რეცენზიები არ არის

გია ბუღაძის „200 ამბავი მხატვრობაზე“ – გაზეთ „ახალ თაობასთან“ ერთად!

3 მარტიდან, გაზეთ „ახალ თაობასთან“ ერთად, გია ბუღაძის წიგნის – „200 ამბავი მხატვრობაზე“ – შეძენა შესაძლებელი იქნება მხოლოდ 12 ლარად! მოიკითხეთ პრესის... ვრცლად >

50-80%-იანი ფასდაკლება თებერვალში დაბადებული ავტორების / მთარგმნელების წიგნებზე

გრანდიოზული ფასდაკლება „არტანუჯისგან“! ზამთრის ბოლო კვირას, 22-დან 28 თებერვლის ჩათვლით, ისარგებლეთ 50-80%-იანი ფასდაკლებით თებერვალში დაბადებული ავტორების /... ვრცლად >