დიდი ქართველი მწერლისა და მთარგმნელის – ბაჩანა ბრეგვაძის (1936-2016) მიერ თარგმნილი წიგნები, რომლებიც წლების განმავლობაში „არტანუჯში“ გამოიცა: • პოლ ვალერის „აზრები“ • ნაპოლეონ ბონაპარტეს „წმინდა ელენეს პატიმრის... ვრცლად >
დაამთავრა თბილისის ივანე ჯავახიშვილის სახ. სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ისტორიის მეცნიერებათა დოქტორის ხარისხით, სხვადასხვა დროს მუშაობდა საქართველოს პარლამენტში, საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს ევროპულ საქმეთა... ვრცლად >
ლიტერატურათმცოდნე, კრიტიკოსი, მთარგმნელი, ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი, გელათის მეცნიერებათა აკადემიის წევრი, ლიტერატურული პრემია „საბას“ სამგზის ლაურეატი. თბილისის ივანე ჯავახიშვილის სახელობის... ვრცლად >
არკანჯელო ლამბერტის „წმინდა კოლხეთი“ ფასდაუდებელი მნიშვნელობის წყაროა XVII საუკუნის I ნახევრის საქართველოს ისტორიისათვის. მასში მოთხრობილია... ვრცლად >
ექვთიმე თაყაიშვილის „თხზულებანის“ მე-10 ტომში წარმოდგენილია ექვთიმე თაყაიშვილის ეპისტოლური მემკვიდრეობა – მიმოწერა სხვადასხვა პიროვნებასა... ვრცლად >
„მსოფლიო მხატვრულ კულტურაში მედეა ერთ-ერთი ყველაზე უფრო პოპულარული პერსონაჟია. მედეა სხვადასხვა ეპოქაში სულ სხვადასხვა ასპექტით ხიბლავს... ვრცლად >
„ლექსი – გრძნობათა უეცარი, უფაქიზესი აფეთქებაა. ეს აფეთქება აუცილებლად უნდა იგრძნო, იგრძნო და გადმოსცე, რადგან იგი ზოგჯერ ცხოვრებაში მხოლოდ... ვრცლად >
ვინ იყო ნაპოლეონი – ფრანგი, კორსიკელი თუ იტალიელი? რა ენაზე საუბრობდა? იყო თუ არა უკანონო შვილი? გახლდათ თუ არა დაბალი? რა ეცვა და როგორ... ვრცლად >
წინამდებარე ლექსიკონი ქართულ-მეგრული ლექსიკონის გამოცემის პირველი ცდაა. შექმნილია 2010 წელს „არტანუჯის“ მიერ გამოცემული ალიო ქობალიას „მეგრული... ვრცლად >